20 Август 2019

00:00:00 (GMT+5)

Ташкент +29,4 °C

Досуг
23 Фев  2019 2466

На литературных перекрестках

Предлагаем вашему вниманию отрывки из цикла шестого издания «Веселые приключения Дурмона» Шадмана Атабека. 

Пол зонтика

Ныне покойный знаменитый ученый Гайбулла ас-Салом - наставник многих ученых и творцов, был скромным и простым человеком. Однажды во время дождя учитель отправился в университет на лекцию. На улице замечает, что на него оглядываются с удивлением. Смотрит на свою одежду, вроде все в порядке. Причина выяснилась, когда вернулся домой. Увидев его на пороге, жена тут же спросила: 

- Ой! Вы что, с женским зонтиком на работу ходили?

- Да ты что? Разве у зонтиков тоже бывает пол?

Верните сумочку

Джонрид Абдуллаханов гулял по парку. И вдруг видит молодую девушку, которая плачет. Он спросил:

- Чего ты плачешь, дочка? Что случилось?

- Сумочку украли.

- Гмм, мне очень жаль. Очень жаль. Что было в сумочке?

- Деньги...

- Много было?

- Семнадцать рублей…

- Э-э, плюнь на них, - говорит писатель успокаивая ее. – Вот тебе двадцать рублей (значительная сумма того времени), только больше не плачь, ладно?

- Ладно... Дядя, а когда сумочку вернете?

Аппетит любителя

В период когда журналист Джаббар Раззаков был главным редактором молодежной газеты, ему из области один любитель без конца высылал свои стихотворения. Когда их не напечатали, тот отправил жалобное письмо в вышестоящую инстанцию. Главный редактор приглашает к себе в кабинет заведующего литературным отделом и говорит:

- От него никогда не избавимся, пока что-то из его творчества не напечатаем. Возьмите любое его стихотворение, отредактируйте, даже можете переписать для публикации. 

После огромной редакторской работы "творчество" поэта увидело свет. А через неделю от этого любителя пришла бандероль. В письме было написано: «За стих большое спасибо! Ваше внимание меня так сильно вдохновило. Отправляю вам свою новую поэму. А остальные произведения отправляю после ее публикации. Искренне ваш...»

Тяжелая песня

Усман Юсупов и его друг прогуливались верхом на лошадях. Товарищ спрашивает:

- Усман, ты мне здорово помогаешь. Вот, осваиваю узбекские обряды и традиции, хожу на свадьбы. А теперь можешь разучить со мной песню на узбекском языке.

- Знаешь ли, они сами по себе очень тяжелые, обучить тебя будет трудновато, - звучит ему в ответ.

- А ты все равно научи, дальше посмотрим.

- Ну, тогда давай со мной: "Боғаро қўйсам қадам гул ғунча бўлмай хандадур..."

Друг с трудом повторяет:

     - Богаро куйсам кадам гул гунча булмай хандадурр...

А лощадь услышав слово в конце песни «дурр» останавливается на месте («дурр» - команда на узбекском языке для лошадей. Они воспринимают это слово как «Стой!»). И это повторилась несколько раз. Он поворачивается к Усману Юсупову и говорит:

- Да-а, узбекские песни оказывается, действительно, тяжелые. Ты только глянь, даже лошадь не выдержала и остановилась.

Безответственный юбиляр

В период советов одна «большая сестра» участвовала в мероприятии, посвященному 70-летию одного из жертв репрессии Усмана Насыра. Приглашенные ждут, когда все начнется. Вдруг она резко повернулась к одному из местных руководителей и спрашивает:

- А где же сам юбиляр?

Руководитель местной власти от заданного вопроса растерялся. Сперва подумал, что шутит. С украдкой на нее посмотрел. Вроде нет, с серьезным видом ждет ответа и продолжает:

- Мы тут тратим драгоценное время, а самого юбиляра нет? А где тут уважение? Какая безответственность! Все поэты такие. Только дай им волю, и на свой юбилей могут не прийти!

К счастью один из гостей подошел к ней и что-то шепнул на ухо.

Шадман Атабек.

Похожие новости

Нажмите на кнопку ниже, чтобы прослушать текст Powered by GSpeech