EUR
3883.95
(+82)
USD
3595.02
(+47)

Новости:

В круговороте знаний


№219/2014
14 ноября 2014

alt

Есть в центре Андижана настоящий перекресток культуры: с одной стороны музыкально-драматический театр имени Бабура, с другой - центральный парк имени Навои, а с третьей - областной информационно-библиотечный центр (ИБЦ). Узнать последний просто: его фасад украшает объемная надпись "Китоб - офтоб" - в переводе "Книга - солнце". И этот "свет" неизменно привлекает немало горожан.

Тысяча за день

Стоит открыть входную дверь, и сразу попадаешь в особое пространство - здесь, как и во всех хороших библиотеках, царит какая-то только им свойственная атмосфера. Лампы не слепят глаза, им комфортно в чуть приглушенном освещении. А тишина и не тишина вовсе - ее то и дело нарушают шорох переворачиваемых страниц, легкий скрип мечущихся по бумаге ручек и карандашей, перестук пальцев по клавиатуре с мышкой или брошенные полушепотом фразы. Только непосвященному это место покажется скучным и безжизненным. На самом деле тут вечное движение - людей, книг, информации.

За подтверждением заглядываем в главный читальный зал. В просторном помещении уже с утра почти все столы заняты парнями и девушками, изучающими кто что: учебники, энциклопедии, подшивки газет, художественную или специальную литературу. Здесь 110 мест, а в другом зале - еще 75, но и этого частенько не хватает, особенно в пору экзаменов. Можно только представить, что творилось в центре перед вступительными тестами в вузы. "В таких случаях приходится сажать людей даже в других отделах!" - смеются сотрудники.

- Часто можно услышать: люди стали меньше читать, в библиотеки никто не ходит. Но это не так, интерес не упал! В день у нас бывает минимум 300 человек, а обычная цифра - около тысячи, причем в основном это молодежь. Общее число обладателей абонементов постоянно растет: в 1925-м их было 225, в 1965-м - 7130, а теперь - почти 22 тысячи. Можно воспользоваться нашими услугами и без читательского билета - мы рады всем, - говорит директор ИБЦ Гульнара Исмаилова. Она пришла на работу сюда 16 лет назад и принимала участие в обновлении учреждения, чья история началась больше ста лет назад с первой общественной читальни города с коллекцией в 387 книг. Оно прошло долгий путь становления, сменило не одно название, пока не обрело нынешний статус. Случилось это после выхода постановления Президента страны "Об организации информационно-библиотечного обеспечения населения республики" от 20 июня 2006 года. Тогда научно-универсальная библиотека была преобразована в Андижанский областной информационно-библиотечный центр имени Захириддина Мухаммада Бабура, призванный создать качественно иной уровень обслуживания населения на основе современных технологий.

Подарите книгу!

Новые задачи сегодня стоят перед ИБЦ, но его душой остается обширный фонд. В 1947-м он насчитывал около 13 тысяч изданий, в 1976-м - свыше 422 тысяч, а сегодня превысил 530 тысяч. Это больше, чем проектная мощность здания, а значит, пора думать о расширении. Здесь отечественная и мировая классика, научные, отраслевые, учебные, справочные публикации на самых разных языках, а также газеты и журналы. Пополнять собрание и подписываться более чем на сотню периодических изданий помогает постоянная поддержка Государственного комитета связи, информатизации и телекоммуникационных технологий, в ведении которого с 2006-го и находится центр. При этом в расчет берут запросы читателей - по мере возможности приобретают то, что интересует их больше всего.

А еще ИБЦ получает подарки  от писателей области и обычных людей. Первые передают свои новые сборники, вторые - лишние экземпляры, а порой даже оставляют всю домашнюю библиотеку. Самый большой на памяти сотрудников презент - две тысячи томов! Если какие-то книги уже есть в фонде в достаточном количестве, то ими делятся с информационно-ресурсными центрами региона, которым их может не хватать.

Гордость специалистов - фонд редких книг, состоящий более чем из трех тысяч изданий, энциклопедий, атласов и альбомов вековой давности. Работать с ними можно только в читальном зале - они требуют бережного обращения. В свое время директор центра вместе с коллегами прошла в США трехнедельную стажировку по реставрации и консервации таких фолиантов, и теперь здесь стараются по мере возможности применять полученные знания. Однако чувствуется насущная потребность и в профильном общереспубликанском учреждении.

Чтобы пополнить старинную коллекцию, в центре устроили акцию по приему подобных публикаций у населения - насовсем или на время для создания цифровой копии. Эта работа предусмотрена постановлением Кабинета Министров "О мерах по обеспечению сохранности уникальных, особо ценных и редких изданий, системному увеличению и обогащению их фонда" от 9 июля 2012 года.

- Неужели у кого-то есть настоящие раритеты? - интересуюсь у директора.

- Да, сами посмотрите, что нам принесли, - Гульнара Алижановна показывает бережно завернутые в ткань три ветхих тома "Киссасул-анбиё" ("История пророков") 1335 года. Сложно даже представить, каким чудом они уцелели. - Это на арабском, но нет начала, а потому неизвестно, где они увидели свет. А вот потрепанные временем сказки "Тысяча и одна ночь", тоже без выходных данных. Еще нужно получить заключение специалистов о том, рукопись это или литография. Всего же нам подарили 18 книг на арабском. Поскольку они в единственном экземпляре нужно переводить в электронный вид, и мы уже отсканировали 350 изданий, то планируем оцифровать все, чтобы у людей была возможность изучать содержание. Что-то, возможно, удастся опубликовать. Также получили газету от 1969 года - она пригодится осваивающим языки.

Переход в "цифру"

Любящая книги молодежь охотно идет на работу в центр - благо, профильные кадры готовят местные колледжи. Свежее пополнение помогает идти в ногу со временем и внедрять передовые технологии. Так, открыт сайт центра www.libbobur.uz, где размещены подробные сведения о его прошлом и настоящем на узбек­ском, русском и английском языках. С прошлого года через веб-страницу можно задать сотрудникам вопрос о деятельности ИБЦ или наличии конкретной книги и уже через пару дней получить там же ответ. Растет и цифровой фонд: к услугам читателей - больше 60 гигабайтов электронных ресурсов, в том числе около 20 тысяч наименований учебников, энциклопедий, художественных произведений. Новые поступают из вузов Андижана, Национальной библиотеки имени Навои и других источников.

Здесь занимаются созданием и собственных мультимедийных проектов - например, о Бабуре и другом знаменитом земляке Мухаммаде Юсуфе, где соединяются текст, визуальная часть и подходящее аудиосопровождение, включая интервью с членами семьи поэта. Всем этим разрешено пользоваться в стенах центра, а вот копирование информации на различные носители регулируется требованиями законодательства об автор­ских правах.

В компьютерном зале - десяток "умных машин" с доступом к сети, бороздить просторы которой в течение часа можно бесплатно, а также принтер, сканер и ксерокс. Как говорят в ИБЦ, интересы у посетителей обширные, однако не все знают, как правильно пользоваться возможностями всемирной паутины. Если надо, специалисты обучают компьютерной грамотности или помогают с целена­правленным поиском нужной информации.

У всех библиотекарей - автоматизированные рабочие места, что позволяет им постепенно вводить данные о своем фонде в электронный каталог центра, который растет год от года. Он куда удобнее старой бумажной картотеки - до­статочно ввести название темы или имя автора, как вы получаете список всей подходящей литературы с указанием ее места в хранилище. Тонкостями этого процесса здесь делятся и с коллегами со всей области, ведь ИБЦ - их главный методический куратор. Только за прошлый год обучение в его стенах прошли около 140 человек, ряд учреждений получили демо-версии системы ИРБИС.

Сотрудники постоянно выезжают в районы, чтобы на месте помочь с решением различных вопросов, а потому отлично представляют себе общую картину. В области больше 900 библиотечных учреждений, в основном при учебных заведениях, они обеспечены компьютерной и оргтехникой. В то же время есть вопросы с пополнением фондов и помещениями - для беспрепятственной работы ИРЦ они должны быть на балансе школ или колледжей. Руководство центра вышло в област­ной хокимият с предложением выделить всем коллегам по две комнаты в каждом населенном пункте, чтобы сохранить филиальную сеть и работающих там специалистов. Важность этого очевидна - для жителей любого кишлака, особенно молодых, даже самое маленькое книгохранилище остается настоящим очагом культуры.

Уголок Бабура

Как истинный центр просвещения, ИБЦ работает над созданием своеобразной летописи региона. В краеведческом секторе собрано больше двух тысяч публикаций об области, ее истории, культуре, экономике, произведения выдающихся земляков и о них самих. Помогает пополнять собрание сотрудничество с Андижанским государственным университетом и Международным фондом имени Бабура, ведущим активную исследовательскую деятельность. А на третьем этаже - уголок поэта с информацией о нем самом и династии, миниатюрами по мотивам его биографии и картами из "Бабурнаме". По соседству же к 100-летию учреждения был открыт музей с подробной хроникой развития и стендами о ведущих библиотекарях. Их тут помнят.

Много еще интересных граней работы у областного центра. С учетом возросшего интереса соотечественников к нюансам законодательства появился сектор правовой литературы. Согласно постановлению Президента страны "О мерах по дальнейшему совершенствованию системы изучения иностранных языков" от 10 декабря 2012 года организованы краткосрочные курсы английского и хинди, где преподают молодые выпускницы вузов. Имеется клуб "Библиотека - моя вторая семья". Постоянно проходят мероприятия по актуальным проблемам - например, противодействию терроризму, и тематические выставки. Скажем, весной совместно с давним партнером - Институтом Гете здесь устроили передвижную экспозицию о сказках. Немало задумок уже организовано в рамках Государственной программы "Год здорового ребенка". Также налажено сотрудничество с областными управлениями Госкомсвязи, народного и среднего специального, профессионального образования, Комитетом женщин, отделениями Союза писателей, Республиканского центра пропаганды духовности, ОДМ "Камолот", фондов "Махалла", "Нуроний", "Соглом авлод учун", "Олтин мерос", а также иностранными коллегами.

Главным же событием года можно назвать традиционный праздник книги. Последний прошел в мае и собрал учащуюся молодежь, литераторов, ученых и представителей широкой общественности. В здании и вокруг него для гостей устроили экскурсии, творческие встречи с авторами, презентации и выставки новых книг, экспозицию молодых художников и смотр-конкурс "Самый активный читатель". Праздник с такой насыщенной программой удался на славу, что лишний раз подтверждает неувядающий интерес людей к живому слову. Как говорят в андижанском ИБЦ: "Если есть библиотека, будут и читатели!"

Рамиль Исламов.

На снимке: читательницы Дурдона Содикова
и Наима Алимова.

Фото Тохира Хамракулова.

 



Также в разделе:

№211/2015

Рады за поддержку

В соответствии с Государственной программой "Год внимания и заботы о старшем поколении" в этом году особое внимание всех государственных органов направлено на оказание материальной и моральной поддержки людям старшего поколения, решение имеющихся проблем. В рамках выполнения Указа главы госуд... Подробнее
№105/2013

Праздник в Ташкентленде

  В столичном парке Ташкентленд состоялся праздник, посвященный Международному дню защиты детей. В парк пригласили 1300 воспитанников домов милосердия, SOS-детских деревень Сырдарьинской, Джизакcкой, Ташкентской областей и города Ташкента, ребят, чьи родители погибли при исполнении служеб... Подробнее
№121/2015

Важный фактор стабильности

Еще в древности считалось, что любое предупреждение преступления гораздо эффективнее его наказания. Ведь, если проводить параллели, можно сказать, что в нейтрализации преступных деяний очень четко работает врачебный принцип: для предотвращения любого заболевания необходима регулярная профилактика... Подробнее
Регионы