13 Декабрь 2019

00:00:00 (GMT+5)

Ташкент +7,3 °C

Ученые говорят...
24 Окт  2019 873

Носитель знаний и духа народа

Язык средство не только коммуникации, но и мышления. Об этом говорят сегодня всемирно известные лингвисты Ноам Хомский, Татьяна Черниговская и другие. В этом русле и прошла беседа со старшим преподавателем английского языка кафедры межкультурной коммуникации и туризма Ташкентского государственного университета узбекского языка и литературы имени Алишера Навои Хабибуллой Бакиевым.

Фото Х.Бакиева

Постарались найти ответ на вопрос: почему учащиеся школ, лицеев и других учебных заведений, где преподается узбекский язык, равно как и другие языки в качестве иностранных, не так успешно овладевают ими?

- Мы продолжаем пользоваться старыми методиками, в основе которых прежде всего изучение правил грамматики. А между тем замечено, что язык легче усваивается, когда его начинают изучать с разговорной речи, - рассказывает Хабибулло Махаматжанович. В качестве примера приводит свое обучение японскому языку в Стране восходящего солнца.

- Учитель сразу стал говорить с нами по-японски. Честно говоря, испытал шок, потому что ничего не понимал. Но к концу первой же недели заговорил на японском, и хотя это один из самых сложных языков в мире, освоил его за полгода.

Основу этой методики Х. Бакиев предложил использовать в своем университете для разработки соответствующей программы обучения узбекскому языку. Предложение одобрено, работа успешно ведется.

 Мой собеседник оказался очень интересным человеком. Учился он в Национальном университете Узбекистана имени Мирзо Улугбека на факультете англий­ской филологии, сейчас преподает в вузе, занимается переводческой деятельностью (с английского на узбекский и наоборот). Разрабатывает методики обучения языкам, используя передовой мировой опыт.

Родной язык, как говорит Хабибулло Бакиев, вбирает в себя всю культуру и историю предыдущих поколений. Известно, например, что одну и ту же книгу в поза­прошлом веке и нынешнем читают и понимают по-разному. Потому что уже накопился багаж новой информации о стране и в целом о жизни. Соответственно развивается и родной язык.

Пропаганда своего языка в каждой стране требует и дополнительного вложения средств и разработки инновационных методик. В независимом Узбекистане этой теме благодаря реформам, инициированным Президентом, также уделяется огромное внимание. А вот некоторые методики, как сказано выше, нуждаются в совершенствовании. Вот как, например, определяется уровень знания языка во всем мире?

- Если студент скажет, придя ко мне впервые, что у него знания английского языка на уровне "B2", то я его пойму, как и преподаватели этого языка в других странах. Потому что уже много лет существует международная система определения уровня знаний - CEFR, которая предусматривает шесть соответствующих значений. Вот по ним мы и ориентируемся, - говорит Х. Бакиев. - К сожалению, в узбекском такой определительной системы пока нет. Как раз сейчас ее разрабатываем. Создаются необходимые учебники, включающие в себя и аудиоматериалы.

Сегодня наша страна становился все более открытой миру. И вызывает интерес у иностранцев, которые едут сюда в качестве туристов и работать. Узбекский язык изучают за пределами нашей страны. В России, например, его преподают в Московском государственном лингвистическом университете. Не исключение - Канада и США. Посол Соединенных Штатов Америки в Узбекистане Даниель Розенблюм 21 октября на узбекском поздравил наш народ с Днем государственного языка.

Константин Башлаев
"Правда Востока".

Опубликовано в газете «Правда Востока» №215 от 24.10.19.

Нажмите на кнопку ниже, чтобы прослушать текст Powered by GSpeech